Doctors are to provide multilingual resources on cervical cancer to coincide with European Cervical Cancer Prevention this week. The HSE however is spending €453,000 to reach women who speak English while deliberately avoiding the word "women".
Who decided that dropping the word "women" from cancer screening information for women was more important than reaching the 20% of all eligible women who never attend for a smear?
Why were TENI, the Transgender Equality Network of Ireland, involved in discussing with the HSE's National Screening Service the type of language to be used in CervicalCheck information which is intended to reach as many women as possible in order to protect our lives and health?
"CervicalCheck is a population screening programme, which means it has the opportunity to improve the health of the eligible population. We aim to make the programme accessible and inclusive of everyone in the population.." Except for "women" that is. Why is the HSE excluding us?